See roll on on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "rolls on", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rolling on", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rolled on", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rolled on", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "roll on (third-person singular simple present rolls on, present participle rolling on, simple past and past participle rolled on)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 67 7 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 63 9 13", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"on\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 69 9 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 69 10 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 75 7 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 57 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 67 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To pass; to go on; to elapse." ], "id": "en-roll_on-en-verb-emFfrf8s", "links": [ [ "go on", "go on" ], [ "elapse", "elapse" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, especially of time) To pass; to go on; to elapse." ], "raw_tags": [ "of time" ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0 0", "sense": "to elapse", "word": "go by" }, { "_dis1": "60 0 40", "word": "elapse" }, { "_dis1": "60 0 40", "word": "proceed" }, { "_dis1": "60 0 40", "alt": "to snitch", "word": "inform on" }, { "_dis1": "60 0 40", "word": "grass up" }, { "_dis1": "60 0 40", "word": "rat out" } ], "tags": [ "especially", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "93 5 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to pass; to go on; to elapse.", "word": "pasar" }, { "_dis1": "93 5 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to pass; to go on; to elapse.", "word": "transcurrir" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011 October 1, Saj Chowdhury, “Wolverhampton 1 - 2 Newcastle”, in BBC Sport:", "text": "McCarthy will point to their bad luck but the statistics now show that Wolves have lost four league matches and have claimed one point from a possible 15 - so it may prove to be another difficult season for the Midlands side.\nIn contrast, the Newcastle juggernaut rolls on.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To continue to move forwards." ], "id": "en-roll_on-en-verb-x-jBXHM8", "links": [ [ "continue", "continue" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To continue to move forwards." ], "synonyms": [ { "_dis1": "9 88 3", "sense": "to move forwards", "word": "keep on" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure, usually regarding criminal matters." ], "id": "en-roll_on-en-verb-BgA6uYsw", "links": [ [ "snitch", "snitch" ], [ "tattle", "tattle" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure, usually regarding criminal matters." ], "tags": [ "slang", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "6 1 93", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure,...", "word": "delatar" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-roll on.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-roll_on.ogg/En-au-roll_on.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-roll_on.ogg" } ], "word": "roll on" } { "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roll on", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Roll on summer!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to express anticipation" ], "id": "en-roll_on-en-intj-mQoE0HWQ", "links": [ [ "anticipation", "anticipation" ] ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "expressing anticipation", "word": "vivement" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-roll on.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-roll_on.ogg/En-au-roll_on.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-roll_on.ogg" } ], "word": "roll on" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"on\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Spanish translations" ], "forms": [ { "form": "rolls on", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "rolling on", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "rolled on", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "rolled on", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "roll on (third-person singular simple present rolls on, present participle rolling on, simple past and past participle rolled on)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To pass; to go on; to elapse." ], "links": [ [ "go on", "go on" ], [ "elapse", "elapse" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, especially of time) To pass; to go on; to elapse." ], "raw_tags": [ "of time" ], "tags": [ "especially", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011 October 1, Saj Chowdhury, “Wolverhampton 1 - 2 Newcastle”, in BBC Sport:", "text": "McCarthy will point to their bad luck but the statistics now show that Wolves have lost four league matches and have claimed one point from a possible 15 - so it may prove to be another difficult season for the Midlands side.\nIn contrast, the Newcastle juggernaut rolls on.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To continue to move forwards." ], "links": [ [ "continue", "continue" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To continue to move forwards." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English slang", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure, usually regarding criminal matters." ], "links": [ [ "snitch", "snitch" ], [ "tattle", "tattle" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, slang) To snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure, usually regarding criminal matters." ], "tags": [ "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-roll on.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-roll_on.ogg/En-au-roll_on.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-roll_on.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "to elapse", "word": "go by" }, { "word": "elapse" }, { "sense": "to move forwards", "word": "keep on" }, { "word": "proceed" }, { "alt": "to snitch", "word": "inform on" }, { "word": "grass up" }, { "word": "rat out" } ], "translations": [ { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to pass; to go on; to elapse.", "word": "pasar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to pass; to go on; to elapse.", "word": "transcurrir" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to snitch or tattle (on a person or group), to reveal a secret under pressure,...", "word": "delatar" } ], "word": "roll on" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"on\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Spanish translations" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roll on", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Roll on summer!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Used to express anticipation" ], "links": [ [ "anticipation", "anticipation" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-roll on.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-roll_on.ogg/En-au-roll_on.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/En-au-roll_on.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "expressing anticipation", "word": "vivement" } ], "word": "roll on" }
Download raw JSONL data for roll on meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.